[投稿隱藏表單]
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 1500 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 8684 KB / 50000 KB
  • 本板討論方向以東方傳統藝術為主,亦歡迎任何國學相關話題

檔名:1214050184324.jpg-(3 KB, 145x81) [以預覽圖顯示]
3 KB寫字的藝術 名稱:囧仙 [08/06/21(六)20:09 ID:Lbb1HqOg] No.286 [回應]
1.怎麼樣才能平常用鉛筆或原子筆就把字寫得好看呢?
我現在有了一個醒悟 要好好的練字
2.我看過有人可以寫出三種不同感覺的字 怎麼練的
有回應 13 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無題 名稱:囧仙 [08/07/30(三)11:46 ID:Q97p2Fus] No.374  
再推這篇...
無題 名稱:囧仙 [08/07/30(三)22:17 ID:QAFUAG66] No.379  
國中時常被罰抄課文一年後就很漂亮了.........
無題 名稱:囧仙 [08/07/31(四)09:17 ID:oTHUeTQU] No.380  
>No.379
認真的學生....
我們被罰抄都是用行雲流水方式抄的
被罰同一篇課文抄幾十次的 , 會買過底紙來抄....
結果被發現了 , 之前抄的不算數並且再加一倍
每天吃飯時間到教職員室門口抄
分期付款一個月就還清了 b
無題 名稱:囧仙 [08/08/05(二)23:27 ID:D6AXlhqc] No.386  
>>No.321

我就是這種書法可以寫的很漂亮
硬筆卻寫的很差的人
無題 名稱:囧仙 [08/08/06(三)20:10 ID:bAn.5RtU] No.387  
>No.380
行雲流水方+1

想到過去每天抄寫的日子..
好不容易完成一篇
驀然回首
我還有好多篇要寫
不禁悲從中來
無題 名稱:囧仙 [08/08/13(三)00:29 ID:6.VVEhy.] No.398  
看過一個美術班學姐用鉛筆寫出來的字像毛筆字
而且還是輕鬆自在的狂寫...
重點好像是在對字形的熟練與手的滑順度
無題 名稱:囧仙 [08/08/13(三)11:24 ID:.FJ6w.PA] No.399  
對字型的熟練度跟手的順滑度+1
抄字是沒什麼用的...
我高中被罰抄宋詞300首+楚辭也沒變好看
話說,現在的高中呀,為什麼宋詞跟楚辭都淪落成課外讀物違禁品的等級...
無題 名稱:囧仙 [08/08/14(四)19:35 ID:NAVfLR8g] No.400  
被罰抄和自已去找書來練的境界是不同的XD

被罰只會想趕快寫完,哪會去一筆一劃慢慢勾?
所以囉……罰抄一千遍字也不會好看就是這樣來的
無題 名稱:囧仙 [08/08/14(四)22:35 ID:SF/UnRis] No.401  
我倒是被罰寫那麼多次後,
我的草寫變的好看了ˇ
無題 名稱:囧仙 [08/08/19(二)08:45 ID:I6egg9d.] No.411  
看來我罰寫的次數都不算太多
我都我都寫的很工整...
而且因為蠻頻繁的
還乾脆準備了稿紙...
不過我的字被我媽說永遠看起來像是小孩寫的...
現在抄筆記的時候會寫的像POP字體那樣
因為之後複習的時候看起來很爽

檔名:1218341782396.jpg-(120 KB, 1200x1600) [以預覽圖顯示]
120 KB古琴 名稱:囧仙 [08/08/10(日)12:16 ID:yN75pObk] No.392 [回應]
(手機照片照得不清楚,抱歉了)
想問問這裡有沒有彈古琴的島民?
跟有學習中樂的人了解一下,他們都是不太了解這種樂器.
曾經譽為四藝之首的中國文化,今時今日已淪落到近孚無人識了.
無題 名稱:囧仙 [08/08/10(日)12:59 ID:5yc6wce.] No.393  
我也很想學啊
看了很多youtube的演奏和網頁講解的指法, 好像很深奧 XD

花錢上課又怕老師是騙子...請問有沒有高人知道可靠的學院?
無題 名稱:囧仙 [08/08/10(日)15:09 ID:yN75pObk] No.394  
台灣好像有些藝術大學有教的.
無題 名稱:囧仙 [08/08/15(五)16:41 ID:EfaNbILo] No.403  
原PO指的是古箏嗎?
記得國小時曾經學過,不過那時三分鐘熱度就沒在學了orz
現在想想真是可惜...
無題 名稱:囧仙 [08/08/16(六)00:00 ID:bJnV89DU] No.405  
古琴和古箏是兩回事...
無題 名稱:囧仙 [08/08/16(六)01:27 ID:C93PfPoU] No.406  
奧運開幕式有人彈得非常...有感覺
無題 名稱:囧仙 [08/08/17(日)12:01 ID:EDzlQnXk] No.408  
台北 瀛洲琴社
無題 名稱:囧仙 [08/08/18(一)23:12 ID:QnsLskpA] No.410  
是喔
我還以為古箏是古琴進化來的

檔名:1206547553898.jpg-(20 KB, 200x282) [以預覽圖顯示]
20 KB駐站服務--文字學 名稱:囧仙 [08/03/27(四)00:05 ID:/BBc9FtU] No.205 [回應]
剛開始看到K島能開這個板的時候真的很高興
也陸陸續續幫忙貼了一些圖
可是終究還是變成了這一副淒涼的景況
真的有點心酸!
難得這樣有深度的板面
我覺得大家應該要好好珍惜

所以在這邊想要提供一點個人做得到的事
就是如果有任何人有跟文字學有關的問題
譬如說一個字的甲文,金文,籀文,篆文等等文字的源流
字體如何演變 如何釋義
如何篆刻會比較美觀等等
我可以幫忙提供一點個人所學
希望能夠拋磚引玉 或是吸引到一點同好出現!
有回應 6 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無題 名稱:囧仙 [08/05/07(三)14:27 ID:ZeS1GCbs] No.262  
>>No.258
與其說是好聽,倒不如說是表達感情比較強烈?
聽人說閩南語或是廣東話的時候都有這種感覺,好像越地方的語言感情的表達上都比較明顯清楚,而官方語言說起來就會有點文謅謅的...
無題 名稱:囧仙 [08/05/19(一)18:13 ID:rdf574L2] No.268  
>>No.262
不一定吧? 像英文本身就沒什麼方言?
無題 名稱:囧仙 [08/05/26(一)22:03 ID:zS6q6nIE] No.270  
加精華啦!!!!!
無題 名稱:囧仙 [08/06/14(六)20:15 ID:KsQxXZWk] No.277  
> 268
雖然英文是用國際音標發音,但不同國家說的英文都有一點點差異...
新加坡就是好例子。
無題 名稱:囧仙 [08/06/15(日)07:03 ID:vA0g94jo] No.278  
我在淫意中見到了中國文學的偉大
佩服佩服~!!
無題 名稱:囧仙 [08/06/23(一)22:58 ID:8mMBe0oI] No.288  
記得男妓有個專用的字
問了好多人 包括以前的國文老師 都不知道
這裡說不定有人知道?
無題 名稱:囧仙 [08/06/27(五)10:29 ID:FkwTzJpo] No.290  
>>【嬲】 ㄋㄧㄠˇ

這個字在粵裏是常用字,是“憤怒”的意思,從來沒人想過這字是不雅的......
無題 名稱:囧仙 [08/07/09(三)18:48 ID:.3b5TNPE] No.300  
>>No.258
在下不太認同文章作者的論點
首先在下不是學習聲韻的
身為香港人亦說不出正宗的普通話
但在下認為用流行文化去解讀並不合適
作者忽略了文化背景
英文歌詞夾雜髒話可以出街
但試想想有一首中文髒話歌
能夠在中國及台灣的電視電台播出嗎?
久而久之作曲填詞的都不會創作一些賣不到錢的歌
再說中國人整體而言比外國人含蓄
不像外國人般直率地表達
因此髒話都比較轉彎抺角
自然少了氣勢
話說英語髒話來來去就是作者提出的那幾個字
哪及得中文般千變萬化
無題 名稱: [08/08/12(二)22:08 ID:0qaZ1POc] No.397  
>>No.290
你說"孌"童? ㄌㄨㄢˊ
舊時供人狎玩的美男子。聊齋志異˙卷二˙俠女:「此君之孌童也。我固恕之,奈渠定不欲生何!」或稱為「男妓」。

以前翻字典看到的...
無題 名稱:囧仙 [08/08/18(一)21:30 ID:5.kFGKYc] No.409  
孌本身是[美好,柔順]的意思唷=w=
孌童才是指男妓...

檔名:1218830200516.jpg-(42 KB, 692x519) [以預覽圖顯示]
42 KB續.閒章一枚 名稱:砂山 [08/08/16(六)03:56 ID:C93PfPoU] No.407 [回應]
因為尋味一方閒章與此版結緣的我
終於刻好了!

泰山腳下
一分半鐘
連工帶料
三十圓整(跌倒

「大哥!幫我做點藝術效果唄!要開要崩隨便你!」
「行!(隨手劈一劈),還行吧?」
「行行行...」(傻眼

就是這枚,跟大家分享一下。

檔名:1218108155097.jpg-(154 KB, 800x600) [以預覽圖顯示]
154 KB無題 名稱:囧仙 [08/08/07(四)19:22 ID:hM6giXsE] No.388 [回應]
和尚坐坐坐坐得屁股破
無題 名稱:囧仙 [08/08/08(五)11:28 ID:o6Me7KkQ] No.390  
這如果叫氣勢磅礡的中華文化水墨畫
──我是不會承認的
無題 名稱:囧仙 [08/08/08(五)23:14 ID:6I4H5ZZQ] No.391  
相樂佐之助?
無題 名稱:囧仙 [08/08/10(日)19:54 ID:ncr1jBTU] No.395  
是甘寧老師吧
無題 名稱:囧仙 [08/08/11(一)22:22 ID:fK2dezCw] No.396  
三國改成這樣啊

我本來還想等正式版出來再玩的說
囧囧 名稱:囧仙 [08/08/15(五)11:07 ID:.QkrYHxE] No.402  
我想看水墨帥氣的甘寧老師他卻給我張衰小臉...
無題 名稱:囧仙 [08/08/15(五)18:03 ID:E8Mr/UEc] No.404  
這到底是關平還是甘寧老師?
5.0我他媽相信你耶!

無題 名稱:囧仙 [08/06/12(四)17:19 ID:I8maw.Uk] No.275 [回應]
圖形文字跟拼音文字哪個比較高等啊
看現在通行於世界上較廣泛文字中
也只剩下中文是圖型文字
其因為何?
有回應 2 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無題 名稱:囧仙 [08/07/10(四)17:34 ID:GWwzeUf6] No.301  
>>No.299
越南話本來就是使用漢字作為書寫體系
是後來才拉丁化
哪來的新創文字?

早期的圖形文字只有蘇美楔形文字、中國象形文字、埃及聖書體
沒有那麼多
你所說的政治因素應該不是主要原因
另外把土著語言抹殺跟文字系統的消失無關
大部分所謂土著連書寫體系也沒有
能夠寫得出字來還得向入侵者傳來的拉丁字感謝
無題 名稱:囧仙 [08/07/12(六)17:23 ID:uvjPbKhA] No.314  
拚音文字比圖形文字好學+1

可是拚音文字最大的缺點
就是難以適應
使用者數量日益增多
需要使用及描述的對象日趨複雜的情況
為了表示一些沒看過的東西
並且不和原來已有的文字重複
取名的人就要把這個新字取得更長
這一點承載了西方千年文明的歐洲應該感觸良多
特別是在專有名詞方面,歐洲有光一個路名就可以寫上一頁字母的…
圖形文字就是再多新字,也就是從其幾何圖形上著手
不會搞得字越來越多、越來越難寫、難記
無題 名稱:囧仙 [08/07/12(六)17:23 ID:uvjPbKhA] No.315  
而且圖形文字往往具有鮮明的特點
比起拚音字要來得好記
拚音文字以字音辨字
而不同地方、有著不同口音的人往往沒有辦法正確地理解音標
久而久之這門語言就會逐漸被地方化
最後變成具有該地方特色的表達及書寫方式
這對於觀念的整合和語言的統一是不利的
圖形文字不管你用什麼音來念
同樣的幾何形狀用來表達的意義也是相同的
如此則有利於交流和統合彼此的概念

但相對的,拚音文字易於傳播、學習
對於使用不同語言的人類來說容易交流
這也是事實

其實文字與文明都沒有什麼優劣對錯的問題
使用什麼樣的文字,就發展出什麼特色的文明
能不能把文字學好以便於理解文明的核心,才是最重要的
無題 名稱:囧仙 [08/07/14(一)09:40 ID:moP9GUf.] No.325  
中文字:
難學卻容易辨認:拼音文字如果是很長的一串光是看完就很痛苦了、如果中間又少了幾個字母、有時就會變得難以辨認。
難寫卻適合轉成書面:個人是覺得中文字比較美,不會三長兩短的看起來很累,而且中文字用的紙比較少(雖然以電腦而言,中文是兩位元,但因為英文大多長很多)

拼音文字的話個人是覺得它有個缺點,就是「易死」性,因為人的發音很容易改變,只要一出現巨大的動亂,便可能使這文字系統消失了。(中文雖然只有中國人使用,但事實上卻占世界人口的第二位,而且數千年來沒有多大的改變,因為不管人在那裡、口音在如何改變,中文字就是中文字)

雖然說那麼多但真要比的話,因該要分為文字和語音:
文字:中文字樂勝,因為中文字是完整的文字系統,而拼音文字是為了讓人在說話時有個標準的「符號」,像是注音符號,說實話不能稱之為「文字」。
語音:這當然是拼音文字比較強,光是多音節就比下中文字了。
無題 名稱:囧仙 [08/07/15(二)23:47 ID:tfTrWY22] No.328  
>>No.325
>數千年來沒有多大的改變,......
改成簡體字不算改變嗎?
無題 名稱:囧仙 [08/07/16(三)00:59 ID:30eghbek] No.329  
>改成簡體字不算改變嗎?
簡體字也仍然在中文字的範圍內(實事上簡體字很早就有了,只是版本很多,人們在書寫時偷懶用的)。
而且大陸的簡體字也不是全部是簡體,繁體字仍佔很大的份量的。
無題 名稱:囧仙 [08/07/19(六)03:31 ID:5RDsdZ2k] No.332  
>>No.329
>簡體字也仍然在中文字的範圍內
我覺得跟拼音文字的口音轉變比起來,
把文字簡體化的改變大太多了, 根本不是"沒有多大的改變"
無題 名稱:囧仙 [08/07/19(六)09:46 ID:d7.GRS.2] No.333  
>我覺得跟拼音文字的口音轉變比起來,
>把文字簡體化的改變大太多了, 根本不是"沒有多大的改變"
如果是和平時期只差個兩三個音是沒差啦,但戰亂時就不一樣了,拼音文字的種類那麼多,字母看起來很像,但就是完全不同。
不知你是台灣人還是大陸人,如果是台灣人的話,在書寫文字多少會因偷懶,而使用簡體字,不過這些人可是沒學過簡體字,但在讀寫方面並沒有太大的問題。
無題 名稱:囧仙 [08/07/30(三)11:45 ID:Q97p2Fus] No.372  
推一下這篇
無題 名稱:囧仙 [08/08/08(五)06:19 ID:7y15Ip2w] No.389  
如果只是把三橫寫成一豎的話
與其說簡體字 不如說行書比較恰當

檔名:1209396872342.jpg-(56 KB, 100x300) [以預覽圖顯示]
56 KB無題 名稱:囧仙 [08/04/28(一)23:34 ID:tfPEPdiA] No.255 [回應]
來一ㄍ中式的
無題 名稱:囧仙 [08/06/18(三)16:10 ID:Ala0ipnQ] No.282  
請問,符咒上的"鬼"為什麼少一劃呢?
無題 名稱:囧仙 [08/06/19(四)16:30 ID:k/rl5wW2] No.285  
>>No.282
就跟"ㄍ"是什麼意思一樣
無題 名稱:囧仙 [08/06/22(日)16:48 ID:/.ivyFz6] No.287  
 檔名:1214124492670.jpg-(22 KB, 280x326) [以預覽圖顯示] 22 KB
以文字學的角度來說,
鬼的上方尖尖突出才能算是鬼的象徵,
古文字來說是五角形中間畫十。
無題 名稱:囧仙 [08/07/08(二)17:44 ID:Fhpg17aw] No.297  
是不是為了避諱呢
以前好像看過因為忌諱"鬼"字
所以把這個字給去尾寫的像田字頭上多一撇

不過符咒有必要避諱嗎.....
無題 名稱:囧仙 [08/07/11(五)23:13 ID:X0If6YWI] No.310  
>>No.297
代表是無頭鬼吧= =
無題 名稱:囧仙 [08/07/12(六)16:57 ID:uvjPbKhA] No.313  
>>No.310
錯,應該是代表禿頭的鬼XD
無題 名稱:囧仙 [08/07/12(六)23:42 ID:Bqz2aYjw] No.316  
畫符咒都是要一筆劃完成的
沒有的話就可能是假的........
無題 名稱:囧仙 [08/07/13(日)10:21 ID:E/gn.6d.] No.318  
錯!!那是黑化的象徵
就像傻芭少了呆毛一樣!!
無題 名稱:囧仙 [08/07/30(三)11:47 ID:Q97p2Fus] No.375  
再推這一篇符咒.....如果覺得煩請見諒
無題 名稱:囧仙 [08/08/04(一)19:13 ID:vuV9S4sA] No.385  
關於符咒哪裡可以得到更多的知識?
我想瞭解關於上面那些符文的意義以及用法等等

檔名:1214534283698.jpg-(15 KB, 195x195) [以預覽圖顯示]
15 KB無題 名稱:囧仙 [08/06/27(五)10:38 ID:FkwTzJpo] No.291 [回應]
想問問這個字如果要刻在印章上應該怎樣設計?謝謝!
有回應 5 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無題 名稱:囧仙 [08/07/21(一)17:53 ID:Gczn1gl.] No.341  
西夏文感覺都長的差不多說...
字體是滿好看的~@@
無題 名稱:囧仙 [08/07/21(一)22:15 ID:SeRNEj/E] No.343  
如原po所說,如果刻在印章上該如何設計?
無題 名稱:囧仙 [08/07/24(四)07:28 ID:ksLSASNE] No.348  
對不起… 我想到這個 XDDD
(逃走)
無題 名稱:囧仙 [08/07/27(日)09:07 ID:Rx9RgD7g] No.361  
 檔名:1217120849231.jpg-(110 KB, 960x960) [以預覽圖顯示] 110 KB
無題 名稱:囧仙 [08/07/30(三)11:45 ID:Q97p2Fus] No.373  
推一下西夏文
無題 名稱:囧仙 [08/07/30(三)15:00 ID:XLQkw9mk] No.378  
>>No.361
港文自重XD

我為我看得明這些字感到絕望啊~~~
無題 名稱:囧仙 [08/07/31(四)09:20 ID:oTHUeTQU] No.381  
>No.378
我身為港人看不出這是港文
無題 名稱:囧仙 [08/07/31(四)12:13 ID:SB6rI/IA] No.382  
>>No.381
證明你的人生還有希望…
看不明絕對是好事
無題 名稱:囧仙 [08/07/31(四)15:38 ID:YZkQuo.U] No.383  
絕望啊!我對我不是港人而看的懂這些字感到絕望啊!!!
無題 名稱:囧仙 [08/08/01(五)12:24 ID:bY37bG1Y] No.384  
>>No.382
我一看就全懂了,痾!


【刪除∥密碼:
第一頁[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]